Xavi Gisbert, entusiasta profesor catalán, nos comenta su experiencia en Atlas de la Diversidad.
The linguistic diversity of Spanish America permits us to know and analyze the diverse terms for the same words even in the same language. Atlas of the Languages is a project that immerses us in the marvelous world of words.
From México, Núria de Alva comments to us about how to move forward with this project.
Immediately afterwards we present a series of links to cards that show us the possibilities of this new platform to work with two very interesting proposals found in Atlas of the Languages: Place Names and Markets.
Second Podcast of Atlas Radio
Professors from different places share with us how Atlas arrived to their schools and what were their experiences since the beginning of the project.
Leader
First Program of Atlas Radio in 2009:
A group of “Atlas veterans” have reunited by way of Skype to share their experiences inside of the Atlas of Diversity and to speak on a theme that affects many schools all over the world: immigrant students.
Authors:
Aída Beatriz Sanchez, Fighiera's school Principal, Santa Fe, Argentina; Ricardo López from San Juan (Argentina) and Darío Pinus fromTegucigalpa (Honduras).